词语站>英语词典>white lie翻译和用法

white lie

英 [ˌwaɪt ˈlaɪ]

美 [ˌwaɪt ˈlaɪ]

n.  (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎

牛津词典

    noun

    • (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
      a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb

      柯林斯词典

      • 善意的谎言
        If you refer to an untrue statement as awhite lie, you mean that it is made to avoid hurting someone's feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose.

        英英释义

        noun

        • an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)

          双语例句

          • You've probably felt the difference between a "little white lie" and what I think of as a black hole secret, the kind that absorbs and darkens everything around it.
            大概你已经体验过”小谎言“和那种我认为是”黑洞“的秘密(那种会吸入,并阴暗化它周围一切的秘密)这两者之间的区别了。
          • He has told a white lie.
            他说了个白色的谎。
          • But in this sense, what does the term a white lie mean?
            善意的谎言是什么意思呢?
          • This is a white lie.
            译成“这是个善意的谎言”。
          • I told her a white lie when I said that I had to leave because I had a headache.
            我说我头痛必须先走,那是对她撒了个无伤大雅的谎。
          • Sometimes it saves a lot of trouble to tell a white lie.
            有时候撒个小谎会节省许多麻烦。
          • Sometimes our Lord permits of a little white lie.
            有时,我们的上帝允许说一点点光明正大的谎言。
          • A "white lie" is a harmless untruth, while "white magic" is good magic.
            “小谎”是无恶意的谎言,而“乞灵于天使的白法术”是好戏法。
          • I'd rather tell my mother a white lie than tell her the truth and upset her.
            我宁可向妈妈撒个小谎,也不愿把真相告她,让她心中不安。
          • I told a white lie when I told Jennie her boyfriend was good-looking.
            我告诉珍妮说她男朋友很好看,说了个善意的谎。